叢林之書:狼孩子的終極探險. 續篇

click:185

Translated from:The Second Jungle Book

Author:魯德亞德.吉卜林(Joseph Rudyard Kipling)著;姚怡平譯

Publication Year:2014

Publisher:木馬文化出版 遠足文化發行

Place of Publication:新北市

Series:經典文學:514

Format:PDF,JPG

ISBN:9789863590613

category:Children's Fiction  

內容簡介
 
英國第一位諾貝爾文學獎得主筆下最驚奇的叢林冒險
陪伴每個世代孩子成長的動物版經典童話
 
叢林之書是吉卜林在1894年的創作,續篇則於1895年增補完成。這部作品主要講述一個在印度叢林發生的故事:名為毛克利的小孩在一次遭受老虎的攻擊中與父母走散。他被狼群收養,並在黑豹摯友和棕熊導師的教導下,學習原始叢林中生存的智慧和謀生本領,並與動物們結下深厚的友誼。動物們謹守的「叢林法則」是書中一大亮點,例如「捕獵的目的是食物,而不是玩耍。」動物之間必須相互尊重,互不侵犯,除了填飽肚子外,不能傷害叢林中的成員。這表明動物社會與人類社會一樣都需要社會正義與制度來維繫,這種精神甚至影響到1909年源於英格蘭的童子軍運動,幼童軍更如同毛克利一樣以「小狼」自稱。
 
叢林之書由7個獨立中篇小說構成,續篇則包含8個篇章。除了以「狼孩子」為主角,描述發生在熱帶森林的精彩冒險外,還包括白海狗冒險尋找夢想島嶼的故事、英勇幼檬打敗響尾蛇拯救主人的趣聞、伊努特人雪地狩獵的奇談、沼澤鱷魚見證村落興衰的故事,營區動物互相八卦開聊的情形……無不充滿奇想、引人入勝。吉卜林以高超的擬人化技巧塑造動物形象(如足智多謀的黑豹巴希拉、憨厚老實的棕熊巴魯、孔武有力的樹莽卡亞、正直的狼族領袖阿克拉、好勝堅強的白海狗、惡形惡狀的猴子等……),加上高潮起伏的情節和細膩的生態描繪,是本書吸引讀者的最大主因。
 
書中大量著墨於動物間溫暖天真的友誼,以及他們充滿驚奇的冒險,散發盎然的活力和正面能量。這些故事帶有教育意義,身處叢林的野獸往往比來自文明社會的人類來得講義氣、重感情,甚至更具人性,本書不僅廣受兒童、青少年讀者的青睞,也為成人讀者帶來智慧的啟發。
 
在工業革命推動文明和現代化達到高峰後,叢林之書成為開啓兒少文學「動物故事」的先驅。膾炙人口的「狼孩子」故事曾被迪士尼改編成動畫「森林王子」。時至今日,這些傳說仍舊廣受大小讀者喜愛;而故事中反覆出現文明與野性的矛盾,在原始的叢林法則與文明的社會規範之間的衝突,也成為吉卜林作品中永恆探究的主題。

作者簡介
 
吉卜林(Joseph Rudyard Kipling,1865-1936)
 
著名的英國詩人、小說家,以及兒童文學創作者。吉卜林出生於印度孟買,6歲時回英國受教育,長大後遊歷各地,足跡遍佈歐亞非大陸。他以記者為職,蒐集各地的民俗故事作為題材,作品中除了廣博的趣聞軼事,更不時洋溢著異國風情。
 
吉卜林在旅遊期間發表的小品成為旅遊報導文學的先鋒,被譽為「當代最傑出的散文作家」,在短篇小說藝術上也屢有創新。1907年,43歲的吉卜林因「獨特的觀察力、新穎的想像力、深厚的思想及傑出的敘事才能」,成為英國第一位獲得諾貝爾文學獎的作家,對19世紀至20世紀的文壇影響深遠。
 
《叢林之書》及其《續篇》的創作正值工業革命發展的高峰,科技文明的進步造成人類與自然環境的脫節,也促成了文學對大自然的緬懷。這部作品無疑是描繪野獸與熱帶叢林生態最淋漓盡致的傑作,融和自然主義式的細膩觀察與描述,並突顯追求人類文明與回歸原始自然的矛盾情節,同時以高超的文學技巧為作品注入了豐富的寓言性與詩意。
 
1936年1月18日,吉卜林於英國倫敦逝世,享年72歲。身為一個創作者,他擁有與生俱來、無人能出其右的敘事能力──也就是「說故事」的本領。當他描述一個角色「在無限大的世界中無所事事的冒險旅行」時,沒有一位讀者能夠把注意力從他的敘述中抽離出來。他是一位名符其實的作家——一個真正會說故事的人。
 
譯者簡介
 
姚怡平
 
臺灣苗栗縣人,政大英語系畢業,蒙特瑞國際研究院筆譯碩士,現為自由譯者。
 
目前主要從事書籍翻譯與軟體在地化,譯作至今已達十餘本。認為書籍翻譯工作像剷雪,而軟體在地化就像拔蘿蔔,有時剷雪有時拔蘿蔔,兩種勞動方式替換著做,日子比較有意思。