密室
click:34Translated from:Nattfåk
Author:約翰.提歐林作;宋瑛堂譯
Publication Year:2022
Publisher:春天出版國際文化有限公司
Place of Publication:台北市
Format:EPUB 流式
ISBN:9789577414977
EISBN:9789577415134 EPUB
category:European & American Literature  
● 本書因出版社限制不提供朗讀功能
● 本書因出版社限制不提供繁簡轉換功能
北歐犯罪書寫最高榮譽
玻璃鑰匙大獎受賞作
橫掃瑞典各大暢銷榜No.1
瑞典犯罪懸疑小說大師約翰.提歐林經典代表作
●《龍紋身的女孩》後又一席捲歐陸殿堂級推理鉅作
●英國犯罪作家協會鄧肯.羅利國際匕首獎
●瑞典犯罪作家協會年度最佳長篇小說
厄蘭島上有兩座古老的燈塔:南塔和北塔。多年來,人們已經不需要用燈塔來照明,僅剩南塔的燈仍然亮著;北塔的燈偶爾會亮起來,每當這個時候,便意味著有人要死去……
到目前為止,這密室的秘密只有我一個人知道。不過等尤瓦金搬過來,我打算告訴他……這密室有許多鰻岬居民的記憶。現在他們都不在了。他們把照顧房子和
這片土地的責任交給了我們,空留名字、年份,以及明信片上的短詩。
有朝一日,我們亦會如此。
將記憶和靈魂留在這裡。
媒體名人盛讚
盪氣迴腸,糾結低迴,每翻一頁,幽微危機感益發凝重!──《死亡信使》作者賽門.貝基特 Simon Beckett
顛覆犯罪小說傳統,辦案刑警反而成了配角。作者在這種大眾小說文類之中努力嘗試變化,我非常喜歡這樣的巧思!──《The Book Lover's Boudoir》網站
齊聚好看故事的所有元素──緊湊的主軸、層次豐富的吸睛角色與靈動氛圍。──《Mystery Tribune》網站
寫實的情節、立體的角色設定加上精采的鋪陳,一定能夠滿足所有犯罪與驚悚小說的書迷!──《書單》,星級評論
跳脫窠臼的跨類型犯罪小說。多面向巧妙融合,展現了高超的寫作技巧。──《WORD》雜誌
提歐林書寫大自然的文采精妙,對厄蘭島的刻畫活靈活現,海島風情猶如故事的要角之一,鮮活度直逼他筆下的居民。——英國《衛報》
玻璃鑰匙大獎受賞作
橫掃瑞典各大暢銷榜No.1
瑞典犯罪懸疑小說大師約翰.提歐林經典代表作
●《龍紋身的女孩》後又一席捲歐陸殿堂級推理鉅作
●英國犯罪作家協會鄧肯.羅利國際匕首獎
●瑞典犯罪作家協會年度最佳長篇小說
厄蘭島上有兩座古老的燈塔:南塔和北塔。多年來,人們已經不需要用燈塔來照明,僅剩南塔的燈仍然亮著;北塔的燈偶爾會亮起來,每當這個時候,便意味著有人要死去……
到目前為止,這密室的秘密只有我一個人知道。不過等尤瓦金搬過來,我打算告訴他……這密室有許多鰻岬居民的記憶。現在他們都不在了。他們把照顧房子和
這片土地的責任交給了我們,空留名字、年份,以及明信片上的短詩。
有朝一日,我們亦會如此。
將記憶和靈魂留在這裡。
媒體名人盛讚
盪氣迴腸,糾結低迴,每翻一頁,幽微危機感益發凝重!──《死亡信使》作者賽門.貝基特 Simon Beckett
顛覆犯罪小說傳統,辦案刑警反而成了配角。作者在這種大眾小說文類之中努力嘗試變化,我非常喜歡這樣的巧思!──《The Book Lover's Boudoir》網站
齊聚好看故事的所有元素──緊湊的主軸、層次豐富的吸睛角色與靈動氛圍。──《Mystery Tribune》網站
寫實的情節、立體的角色設定加上精采的鋪陳,一定能夠滿足所有犯罪與驚悚小說的書迷!──《書單》,星級評論
跳脫窠臼的跨類型犯罪小說。多面向巧妙融合,展現了高超的寫作技巧。──《WORD》雜誌
提歐林書寫大自然的文采精妙,對厄蘭島的刻畫活靈活現,海島風情猶如故事的要角之一,鮮活度直逼他筆下的居民。——英國《衛報》
Author Profile
作者簡介
約翰.提歐林 Johan Theorin
一九六三年在瑞典哥特堡出生,每年夏季在厄蘭島北部避暑,以新聞工作與編寫劇本為生,曾榮獲瑞典推理作家學院頒發最佳登場小說獎與推理驚悚小說匕首獎,作品已譯為二十五種語言,包括《霧中的男孩》、《密室》、《The Quarry》、 《The Asylum》、《The Voices Beyond》等等。
譯者簡介
宋瑛堂
台大外文系學士,台大新聞所碩士,波特蘭州立大學專業文件碩士,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。譯作包括《斷背山》、《人魔崛起》、《全權秒殺令》、《賴瑞金傳奇》、《單身》、《馭電人》、《大騙局》、《數位密碼》、《冷月》、《藍色駭客》、《永遠的園丁》、《蘭花賊》等書。
約翰.提歐林 Johan Theorin
一九六三年在瑞典哥特堡出生,每年夏季在厄蘭島北部避暑,以新聞工作與編寫劇本為生,曾榮獲瑞典推理作家學院頒發最佳登場小說獎與推理驚悚小說匕首獎,作品已譯為二十五種語言,包括《霧中的男孩》、《密室》、《The Quarry》、 《The Asylum》、《The Voices Beyond》等等。
譯者簡介
宋瑛堂
台大外文系學士,台大新聞所碩士,波特蘭州立大學專業文件碩士,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。譯作包括《斷背山》、《人魔崛起》、《全權秒殺令》、《賴瑞金傳奇》、《單身》、《馭電人》、《大騙局》、《數位密碼》、《冷月》、《藍色駭客》、《永遠的園丁》、《蘭花賊》等書。