為自己出征
click:2988Translated from:The knight in rusty armor
Author:羅伯.費雪(Robert Fisher)作;王石珍譯
Publication Year:2017
Publisher:方智出版社
Place of Publication:臺北市
Format:EPUB 流式
ISBN:9789861754710
category:Conduct of Life  
Notes:燙金珍藏版
● 本書因出版社限制不提供繁簡轉換功能
內容簡介
★全球長銷30年,全臺暢銷突破30萬冊!
★廣告教父孫大偉由於太愛這本書,曾買來送人,買到連連加印,並登上暢銷榜!
★中英對照最新版!
★高中職教師推薦青少年必看選書!
★謝哲青.傅佩榮.艾爾文.李崇建.張德芬.女王.海苔熊.許皓宜.傾心推薦!
改變命運、尋找自我的世界不朽經典!
這是人的一生一定要為自己做的一件大事!
卸下層層武裝與心魔,只為自己走上征途!
隨時隨地準備上馬比武、拯救受難公主的武士,正如你我,在繁忙人世、在日復一日的生活與工作裡,為了保護自己,穿上層層武裝的沉重盔甲。終於有一天,我們會和武士一樣,發現它竟然再也脫不下來了。
因為這件盔甲,我們再也感受不到一個吻的暖意,聞不到空氣中傳來一朵花的香氛,也聽不到旋律優美的曲子。但,更可怕的恐怕是,對這種種「感受不到」的無動於衷。
為了認識真正的自我,為了學習如何愛自己、愛別人,他穿著嘎吱作響的盔甲,帶著久未好好進食的羸弱身軀,穿過三座古堡,在巨大的黑暗中,克服獨處的恐懼,更靠著自信擊退了「疑懼之龍」……最後,由內心深處真誠湧出的熱淚完全融解了生鏽的盔甲,他不但重獲了自由的身體,更藉由全然自由的心靈,體會到與宇宙融為一體的深刻感受。
含著淚,武士笑了,一道明亮、新生的光芒從他身上發散出來!
這道光,比他的盔甲閃耀時更加光亮、美麗,
像小溪般閃爍,像明月般皎潔,像太陽般耀眼奪目……
●武士金句
▎我們設下障礙來保護所謂的自我,然後有一天,我們就給關在這些障礙裡,無法掙脫。
▎你有沒有把「需要」當作「愛」?
▎你的一生並沒有浪費,你需要時間來學習剛才學會的東西。
▎禮物之所以成為禮物,端看被不被接受,不然,就會變成雙方的負擔。
▎知識為指引前路之光。
▎他放掉了所有害怕的東西,放掉所有他知道、他擁有的東西。樂意「擁抱未知」使他自由了,現在,宇宙是他的──讓他去經歷和享受。
▎在真理之道上打的仗是不一樣的──這場仗就是學習如何愛自己。
各界推薦
謝哲青(作家、知名節目主持人)
孫大偉(廣告教父)
傅佩榮(前臺灣大學哲學系教授)
艾爾文(勵志作家)
李崇建(教育工作者、作家)
張德芬(身心靈作家)
女王(兩性作家)
海苔熊(愛情心理學家)
許皓宜(諮商心理師)
▎往後,遇到看似熟悉卻又陌生的迷茫時,我會把這本書當成指南,提醒自己該往哪裡去。──艾爾文(勵志作家)
▎專為青少年書寫的心靈成長寓言,讓你能在故事中進行心靈探險,在繁雜的頭腦雜音中,學會傾聽內心的聲音。──李崇建(教育工作者、作家)