銀之匙

click:2117

Translated from:銀の匙

Author:中勘助著;林皎碧譯

Publication Year:2016[民105]

Publisher:大塊文化出版 大和書報圖書總經銷

Place of Publication:臺北市 新北市

Series:mark:116

Format:EPUB 流式,PDF,JPG

ISBN:9789862136966

category:Japanese Literature  

內容簡介
 
我希望自己可以一直以孩子般的驚嘆來觀看身旁的所有事物
 
作者中勘助自傳小說。以日本明治時代東京下町為舞台,描寫少年成長的日常和所思所想。
年幼體弱多病卻飽受溺愛,又因個性敏感,怕生又彆扭,以至於就學後屢屢遭遇霸凌和排擠,偏偏天生反骨,不畏權威、不斷質疑、勇於挑戰,是老師和同學眼中的問題學生和同儕;但是,他的提問卻依然可以在這個世紀振聾發聵。
 
「你不怕老師嗎?」
「我一點也不怕老師。」
「為什麼你不怕老師呢?」
「因為我認為老師也是人啊!」
校長與老師相視苦笑而沉默。當時我已經看出大人在裝腔作勢的外表裡,隱藏著一顆滑稽的孩子心,所以我不像其他孩子般對大人有什麼特別的敬意。
 
「你在幹什麼?」
「我想撿顆石頭。」.
「笨蛋!」
「哥哥可以捕漁,為什麼我不可以撿石頭呢?」
「你也太傲慢了。」
「請問我這麼說有什麼不對?」
 
「老師,請問我們為什麼非得孝順父母不可呢?」
「因為有父母親的庇蔭,肚子餓的時候才有飯吃,生病的時候才有藥吃。」
「可是我倒不那麼想活在世上啊!」
「因為父母的愛比山高、比海深。」
「但是在我還不明白這道理的時候,我就得很孝順父母親。」
 
「老師,日本人如有大和魂,那麼支那人也有支那魂吧。日本如有加藤清正和北条時宗,支那豈不也有關羽和張飛?而且先生平常講謙信送鹽給信玄的故事,教人憐敵乃是武士道,那為什麼又老是那樣罵支那人呢?」
 
關於本書對傳統制式教育的提問和批判,中國30年代作家周作人盛讚是近代小說中描寫兒童最好的之一,「假如讀兒童心理學為現在教員諸君所必需,那麼為得以把握住了活的心靈之現實相去接觸,我想勸大家讀這本《銀之匙》」。
 
關於本書的文學性,日本文豪夏目漱石讚譽:「文字透徹明淨,描寫細膩,深具獨創性的自傳小說。」
 
日本私校教師以本書作教材,引領中學生三年期間「精讀」,引發學生自己學習的動機,繼而締造了驚人的升學率,成為「東京大學錄取人數全日本第一」升學保證學校。受教學生包括作家遠藤周作、東京大學校長、最高法院總長等。近期引起日本對「重讀經典」的重視。

作者簡介
 
中 勘助(Kansuke Naka)
 
1885年東京出生。1909畢業於東京帝國大學。畢業後為了幫助家計寫作《銀之匙》,獲大學老師夏目漱石賞識、極力推薦,於「朝日新聞」連載,從此躍上文壇。作品風格寫實、透徹,充滿嚴謹的倫理觀。1965年因腦溢血逝世。
 
譯者簡介
 
林皎碧
 
淡江大學東語系畢業,日本國立東北大學文學碩士,專攻日本近代文學。譯有《NO DREAM,NO LIFE:東京貧窮宇宙──我們活著,因為夢想》、《心》、《新戀愛講座》、《避暑地的貓》、《鬼譚草紙》、《漱石:文豪消失的童年和母愛》、《彼岸過迄》等。

  • 導讀 孤高作家 中 勘助 ── 林水福(南臺科技大學教授、芥川龍之介學會會長)
  • 推薦 不安的童心 ── 吳曉樂(作家、《你的孩子不是你的孩子》作者)