死相學偵探. 1, 十三之咒

click:2

Translated from:死相学探偵

Other title:十三之咒

Author:三津田信三作;田倉トヲル插畫;莫秦譯

Publication Year:2017[民106]

Publisher:台灣角川

Place of Publication:臺北市

Series:Light literature

Format:EPUB

Notes:電子版

內容簡介
 
★「刀城言耶」系列作者、「本格推理大賞」作家驚悚推理系列力作!
★融合本格推理與恐怖懸疑,開啟偵探小說的全新可能性。
★讀者發抖推薦:「睡前讀了這本書後,害我很在意窗簾後面是不是有什麼東西……」
★書店店員誠摯剖析:「三津田信三少數餘韻清爽的恐怖小說。」系列銷量突破180,000冊!
 
因「死視能力」而被稱為「惡魔」的弦矢俊一郎,
將化身助人脫離「死亡陰影」的神祕偵探……
 
不明的念佛聲、
被蜘蛛絲割傷的脖子、
畫了十三條短線的詛咒之信……
外貌甜美可人的紗綾香,未婚夫在婚禮前夕猝死,
周遭人們也接二連三遭逢毛骨悚然的怪事。
束手無策的她,來到俊一郎的事務所門外──
 
十三位女性、十三階樓梯、十三條血痕……
當「不祥」匯聚,「死亡」將被吸引而來。

作者簡介
 
作者
三津田信三
2001年以《忌館:恐怖小說家的棲息之處》出道,融合了恐怖與推理元素的獨特文風受到廣大注目。2010年以《如水魑沉沒之物》(暫譯,水魑の如き沈むもの)榮獲第10屆本格推理小說大賞。作品包括以《如厭魅附身之物》為首的「刀城言耶」系列,以本書《十三之咒》為首的「死相學偵探」系列。還有《廢園殺人事件》(暫譯,廃園の殺人)、《禍家》、《凶宅》、《赫眼》、《災園》、《七人捉迷藏》、《如影隨形之物》(暫譯,ついてくるもの)、與《窺伺之眼》等。
 
 
譯者
莫秦
擁有四分之一的日本血統,從小即與內斂安靜的和文化結下不解之緣。大學畢業後曾在東京居住八年,喜歡日本人複雜難解卻善良細膩的內心世界。熱愛自由、音樂、戲劇和旅行。目前為自由譯者。

  • 書封(p.p-cover)
  • 目錄(p.p-toc-001)
  • 一 委託人(p.p-001)
  • 二 外公外婆(p.p-002)
  • 三 入谷家(p.p-003)
  • 四 守靈與葬禮(p.p-004)
  • 五 遺言(p.p-005)
  • 六 死亡陰影(p.p-006)
  • 七 怪現象(p.p-007)
  • 八 偵探(p.p-008)
  • 九 搜查(p.p-009)
  • 十 調查(p.p-010)
  • 十一 新死者(p.p-011)
  • 十二 墳墓(p.p-012)
  • 十三 下一個死亡(p.p-013)
  • 十四 第三個死亡(p.p-014)
  • 十五 幽靈(p.p-015)
  • 十六 十三個女人(p.p-016)
  • 十七 犯人的真面目(p.p-017)
  • 十八 死亡的中止(p.p-018)
  • 十九 祓除(p.p-019)
  • 二十 第十三位女性(p.p-020)
  • 二十一 真相(p.p-021)
  • 終章(p.p-022)
  • 版權頁(p.p-colophon)