紳堂副教授之帝都異聞錄. 1

click:11

Translated from:紳堂助教授の帝都怪異考

Author:愛德華.史密斯(Edward Smith)作;碧風羽插畫;江宓蓁譯

Publication Year:2016

Publisher:台灣角川

Place of Publication:臺北市

Series:Light literature

Format:EPUB 流式

ISBN:9789863660309

category:Japanese Literature  Horror & Suspense Fiction  

Notes:電子版

系列書: 紳堂副教授之帝都異聞錄,本系列共2本,連載中

內容簡介
★Amazon 4.3星評價!日本甫一上市後立即再版!
★充滿大正浪漫氛圍的推理系列,在傳統與現代交織的氛圍下感受超乎時代的神祕案件。
★以考據的手法破案,怪異事件的背後藏著歷史傳說,穿梭於虛幻與真實之間的案件,
讀來不禁大呼過癮!
 
時值大正,一個融合西洋浪漫與日本傳統的年代。
 
昂首濶步於帝都東京的繁華街道上的俊美青年──紳堂麗兒。
不僅年紀輕輕便身為帝國大學副教授,兼具知性與高雅氣度的他,更是帝都中首屈一指的警方顧問及神祕事件專家。
 
一樁樁的離奇案件,都透過隨行在紳堂副教授身側的少年之手記錄下來……
 
〈香坂宅青年焦屍事件〉
入口和窗戶都有光線透進的倉庫當中,有一名男性焦屍橫躺在地。
這具屍體從頭頂到腳趾全都被燒成一片焦黑。
倒臥在地的焦屍,小腿以下空蕩蕩的,而消失的腳掌部位至今仍然直立在一旁……
 
〈小石川怪畫〉
那幅畫,是一幅卷軸。上面畫的,是一隻異形生物。
微微傾斜的脖子,感覺畫中生物似乎正在瞪著自己,彷彿隨時都有可能動起來。
到了夜晚開始傳出呻吟聲,畫軸中的生物竟然真的從畫裡跑了出來……
 
〈祕藥之效〉
低垂的視線停留在自己不知不覺握住的小玻璃瓶上的標籤。
「……伊索、德?」這是一瓶小小的藥,
將相互吸引的兩人引導至不義之愛的,魔性的媚藥……
 
〈沙世〉
出現在燈光下的那個人影,雖然有人類的外型,但卻不像人類。
雪白肌膚是由白瓷製成,頭彷彿失望似地深深垂了下去,兩眼像是樹洞一般,只是兩個漆黑的洞穴。
此外,從天花板上用鋼絲垂吊下來的那個「少女」,沒有下半身……
 
一件事情絕對不可能都是由無法理解的事物建構而成,
只要不被表面的異常狀態所迷惑,
一定能夠找出人類角度能充分解釋的理由和因果關係。
 
©EDWARD SMITH 2013

作者簡介
作者:愛德華‧史密斯 Edward Smith
榮獲第18屆電擊小說大賞──MEDIA WORKS文庫賞。以幽默的筆調與充滿夢想的奇幻故事,大受矚目。和筆名不同,是個土生土長的日本人。
 
譯者:江宓蓁
銘傳大學應用日語系畢業,廣島女學院大學文學碩士。現為專職翻譯,正努力朝向自己最愛的日本文學與動漫電玩領域前進。志向是有朝一日能在譯文當中正大光明地寫出「非人哉!」三字。譯有《萌奈美即將終結世界?》系列、《乘鞦韆飛翔的聖修伯里》等書。

  • 書封
  • 目錄
  • 香坂宅青年焦屍事件
  • 小石川怪畫
  • 祕藥之效
  • 沙世
  • 版權頁