門:人生三部曲. 3

click:5

Translated from:門

Author:夏目漱石著;章蓓蕾譯

Publication Year:2016[民105]

Publisher:麥田出版 家庭傳媒城邦分公司發行

Place of Publication:臺北市

Series:Great!:38 人生三部曲:3

Format:PDF,JPG,EPUB

ISBN:978-986-344-388-9 ; 986-344-388-3

世人將違背道德的罪名毫不留情地強加在他們身上。
殘酷的命運隨手一揮,猛然擊中了無辜的兩人,惡作劇地將他們推下陷阱。 
宗助和阿米活在大門之內的世界。
他們因外遇而結合成為夫妻,在大門內側以甜蜜的愛情餵養彼此,出了門外則遭到社會的唾棄,體會著背離道德的苦楚。
相較於單純的阿米,宗助無時無刻飽受罪惡感的折磨,為了遠離這一切,他逃避到深山裡的寺廟,希冀禪學能為他打開心中深鎖的大門。然而,他的修行卻遭遇到更多道門扉,他如何也鼓不起勇氣拉開它們,只能永遠站在門外,凝視孤獨的自己…… 
《門》開啟了夏目漱石晚期反自然主義的作品風格,承接《三四郎》的青春苦澀、《後來的事》的熱烈情感,以悲劇形式作為終結。三部曲一脈相承,以愛情為主題,漸次揭示人生來即孤獨的真實本質。

夏目漱石 
原名夏目金之助,一八六七年出生於東京。自少年時期接受漢學教育,三十三歲時赴英國留學,接受西方文化薰陶,對於東西方文學皆有極深造詣。 
一九○五年,夏目漱石於《杜鵑》雜誌連載《我是貓》,於文壇嶄露頭角,翌年則開始發表《少爺》、《草枕》等名著。他擅於個人心理的精細描寫,為後代私小說風氣之先驅,並且打造批判現實主義文學的里程碑,是日本近代文學史上最重要的作家。一九一六年因胃病惡化辭世,享年四十九歲。 
相關著作
《三四郎:日本第一部成長小說(全新譯本,中文世界最完整譯注,夏目漱石人生三部曲之一)》 《後來的事:漱石文學經典愛情傑作(全新譯本,中文世界最完整譯注,夏目漱石人生三部曲之二)》 
譯者簡介 
章蓓蕾 
又名立場寬子,政大新聞系畢業,一九八一年起定居日本,現專事翻譯,曾在北京、瀋陽、洛杉磯、曼谷等地長住,曾任「江戶東京博物館」義務解說員,譯作有:《冰點》、《續冰點》、《命》、《魂》、《生》、《溺》等四十部。 

  • 導讀 夏目漱石人生三部曲-從《三四郎》的初戀迷惘、《後來的事》的社會不滿,到《門》的寂靜孤獨 范淑文(p.5)
  • 門(p.11)
  • 譯者的話 百年後的相遇-漱石文學為何至今仍受歡迎? 章蓓蕾(p.255)
  • 夏目漱石年表(p.259)